Archive for the 'LIMERANCES' Category

I Write Like…Who???

Paul July 17th, 2010

Having read about the new website “I Write Like” (http://iwl.me/), which matches samples of one’s own prose with those of famous authors, I decided to have the site analyze some of the longer entries from my “memoir in flux,” and here are the results.

My recollection of the one time I met Arthur Miller was likened to the prose of Vladimir Nabokov. This was very flattering indeed.  I’ve read and admired everything Nabokov has ever written, most especially the novel Lolita; and, of course, his wondrous autobiography, Speak, Memory!

My account of the brief encounter I had with Kurt Vonnegut was said to be reminiscent of none other than…Kurt Vonnegut!  I’m not sure what to think about this comparison, since I am definitely not a Vonnegut fan, except perhaps for a couple of short pieces in Welcome to the Monkey House.

My story about Robert Anderson’s reply to a letter I wrote him when I was a teenager in the Philippines, asking him about possible interpretations of  his play Tea and Sympathy, was tagged as something William Gibson might have written.  Only problem is, there are at least two William Gibsons who are writers.  There’s William Gibson, the cyberpunk novelist; and there’s William Gibson, the playwright who wrote The Miracle Worker.  Surely, it must be the latter, because I’ve seen many of his plays, and because I know the former only by reputation.

One of my many entries about Sarah Palin was decoded and identified with Dan Brown, whom I’ve never read.  I did see the movie adaptation of The Da Vinci Code, which bored me to death, so I’m baffled by the link.  But, now that I’m thinking about it, I do see some similarity between Sarah Palin’s self-satisfied smirk of a smile with that of Mona Lisa. I may be the only person in the world who thinks that Ms. Lisa looks like a balding, overweight man in drag.  I’m sure this is what Sarah Palin will look like after the 2012 election.

My retelling of what happened the night I got the long-distance telephone call from Manila that my father had died, was, to my surprise, compared to the work of Stephen King.  In truth, though, my father did have a dog once who had rabies and was Cujo-like before it had to be put down.  And, I do like Stand by Me–the novel, the movie adaptation with River Phoenix, and also the song written and originally performed by  Ben E. King.

I tried three more entries from my website—one about my mother’s laughter, and two about my various encounters with William S. Burroughs.  Remarkably, all three entries identified me as another David Foster Wallace. Unfortunately, I had no idea who David Foster Wallace was, nor what he might have written. So I looked him up on the internet.

It turns out that David Foster Wallace was a novelist, short story writer, and essayist who was also a creative writing professor at Pomona College in Claremont, California.  He was the recipient of a John D. and Catherine T. MacArthur Foundation Fellowship.  The Los Angeles Times named him “one of the most influential and innovative writers of the last twenty years,” and his 1996 novel Infinite Jest was included by Time magazine in its All-Time 100 Greatest Novels list (covering the period 1923-2006).

This is great.  It’ll give me a good excuse to catch up on contemporary fiction. I’ve been immersed too long in theatre and dramatic literature.

By way of trivia, I also learned that David Foster Wallace was close to his two dogs, Bella and Warner, and that he had talked frequently about opening a dog shelter.  His friends said that “he had a special predilection for dogs who had been abused and were unlikely to find other owners who were going to be patient enough for them”

It gets better and better.  I really like this guy.  I’m going to buy and read all his books, see if we really view life and approach writing the same way. And then, suddenly, his name rang a bell.

According to a September 14, 2008 article in The New York Times, David Foster Wallace “died on Friday at his home in Claremont, Calif.  He was 46.  A spokeswoman for the Claremont police said Mr. Wallace’s wife, Karen Green, returned home to find that her husband had hanged himself. Mr. Wallace’s father, James Donald Wallace, said in an interview on Sunday that his son had been severely depressed for a number of months.”

Oh, God.  Now I’m depressed.

My Father’s Silence

Paul June 20th, 2010

I wrote a play in 1988 about my mother.  Although my father is talked about a great deal in Mother Tongue, he never actually appears in the play because I always thought he deserves a play of his own and that, one day, I would give him his due.  I still want to, but every time I think about him now, all I hear is his silence.

In December of 1969, seventeen months after I left the Philippines for the United States, my father died.  I wrote about those first seventeen months away from home in a short story called “Flight.” The story was published in 1970 and has been included in a number of anthologies, but I must admit that I haven’t read it, not since I wrote it, until just moments ago.

Here are bits and pieces from “Flight.”  It begins with my family seeing me off at the Manila International Airport.

I kissed my mother goodbye and told her to stop crying….Then I turned to my father.  There were so many things which I had wanted to tell him, but the words wouldn’t come.  They never do, when you most need them.  And then they sound false.  Luckily, my father understood….He grabbed my hand and shook it vigorously.  The strength of his grip surprised me.  I realized with a start that I had never shaken his hand before!  I withdrew my hand quickly, but he grabbed it again.  And this time he pressed his calendar-watch and amethyst ring into the palm of my hand.  The actual physical contact was brief, but his touching me like that brought back a load of childhood memories, many of them unpleasant as well as embarrassing.

Again I did not know what to say.  I could not imagine my father without his old calendar-watch and amethyst ring.  He had worn both for as long as I could remember and now he was giving them to me!

The calendar-watch had hands which glowed in the dark, so you could tell the time all the time.  It made no difference whether you were in your bedroom at 12:00 midnight or inside a darkened movie house at 12:00 noon—you could still tell the exact time because of those big luminous hands.  As for the ring, it seemed almost too large and ostentatious for anyone’s hand except my father’s.  The enormous purple birthstone was flanked on both sides by tiny white diamonds, and the whole ring sparkled with life every time light fell on it.

I fastened my father’s old calendar-watch on my right wrist and slipped his ring onto the ring finger of my left hand.  I wanted to embrace him, to tell him that I loved him, but I checked both impulses as I disappeared into the departing lounge that hot and humid day at the Manila International Airport. I vaguely heard my father’s voice ringing after me.  ”Don’t forget to reset the calendar date on the watch when you get to America!  Be sure to turn the hands back. You gain a full day when you cross the International Date Line!”  Those were his parting words.

They were also the last words he ever said to me.  My mother called me the night of December 6, 1969 to tell me that my father had died.  He had not been well for a couple of years, and now he was gone.  It was Sunday afternoon halfway across the world.  My father had died ten minutes past midnight on Sunday.  Mother said many of the people from the church were at the house.  They were a great comfort to her.  No, she didn’t want me to come home for the funeral.  She said my father would have wanted me to stay in school because it was the week of final exams, so I can graduate after just one more semester. “You can come home in May, after you graduate.”

I went to the kitchen and poured myself a Scotch-and-water.  Back in the living room, I remembered with a start that, seventeen months ago, my father and I had been drinking Scotch-and-water at the bar in the airport.  It was the first time we had ever drunk together.  I thought it ironic that the first time also turned out to be the last.

The living room was uncomfortably still.  Left to myself, I decided that I wanted noise, clatter, music, life.  I looked through my records—flipping through Liszt, Chopin, Bach, Vivaldi, Mozart—rejecting one and all until I chanced upon the “Farewell, Angelina” album by Joan Baez.

Joan Baez.  Her voice has an airy quality about it which reminds me of lofty rooms and high ceilings, rainy mornings and windy afternoons, snowy evenings and cold December nights.

“You must leave now—

Take what you need you think will last;

But whatever you wish to keep,

You’d better grab it fast.”

 I poured myself another drink in the kitchen and turned off the lights in the living room when I came back.  The house plunged into eerie darkness.  I looked at my watch.  Its hands glowed luminously in the dark.  It was only 11:30 P.M.

Then it dawned on me.

I realized with a start that I had been staring at my father’s old calendar-watch.  I was wearing the watch he had pressed into my hand the last time I saw him!  What had I done with his amethyst ring? Why wasn’t I wearing that, too?  Again I stared at the watch, my eyes following the voyage of the second-hand as it overtook the minute-hand and then the hour-hand.

I remembered my father’s parting words at the airport:  ”Don’t forget to reset the calendar date on the watch when you get to America!  Be sure to turn the hands back!  You gain a full day when you cross the International Date Line!”

Saturday night was nearly over in Lawrence.  Then I realized with another start that, soon, it would be midnight.  Soon it would be Sunday.  Soon the luminous hands of my father’s old calendar-watch would indicate that it was ten minutes past midnight, in mid-America.  Technically speaking, right here, right now, my father was still alive, and he was going to die all over again, for my benefit–in Kansas!

“Yonder stands your orphan with his gun,

Crying like a fire in the sun.

Look out!  The saints are coming through.

And it’s all over now, Baby Blue.”

I swallowed the rest of my drink and held back my tears.

Forty-one years later, I still haven’t wept for my father.  Perhaps because I wasn’t with him when he died, perhaps because I did not go home for the funeral so I never actually saw him dead, for whatever reason, there has never been any closure for me when it comes to me and my father.  In my mind, he’s still very much alive, although these days I no longer remember what his voice sounds like.  He never spoke much, to begin with. And now all I hear is his silence.

Today is Father’s Day.  Bless me, father, for I have been remiss.

My Mother’s Laughter

Paul May 9th, 2010

Although I emigrated to the United States in 1968, my mother did not come to visit me in Kansas until August of 1976, after she had already been in America for four months.  The reason why she decided to make the long journey from the Philippines was because my play Conpersonas was being performed in April of that year at the Kennedy Center in Washington, D.C., and also because (I think) she finally realized I was never going to be a doctor or a businessman, so she might as well see what I was really up to.

I was still in Kansas when my mother’s early-morning flight on Philippine Air Lines landed at Dulles International Airport in Washington.  I was arriving later the same day, but I had made arrangements for someone to meet her at Dulles, and to check her into the room which had been reserved for her at the Watergate Hotel, right next door to the Kennedy Center.  I was about to leave the house for my own flight to D.C. when the telephone rang.  It was her.

“Why weren’t you at the airport to meet me?” my mother asked hysterically.  She had been flying for nearly 16 hours, had been in transit for over 30 hours, probably hadn’t slept a wink, and had probably been terrified of going through U.S. Immigration and Customs all by herself.  ”What kind of a son are you?”

“Mom,” I reasoned with her, trying my best to explain that I had no control over airline schedules, but that I would be at the Watergate in time to have dinner with her.

“Hurry!  I’m hungry!” she wailed.

“Order something from Room Service.”

“It’s okay.  I’ll wait for you.  But hurry.”

“I’m on my way.”

“Take a taxi.  It will be faster.”

To this day, I don’t know if my mother was trying to be funny with that remark, or whether she really had no idea that, unlike the places in Manila that she frequently visited and patronized, Lawrence, KS was not a short cab ride away from downtown Washington D.C.

But, back to the momentous event at the Kennedy Center. If nothing else, I think my Chinese mother was truly impressed by the fact that my play in English was being performed by Caucasians, in front of mostly Caucasians, at the Kennedy Center.  Although Conpersonas was a serious drama about identical twin brothers who commit suicide within hours of one another, my mother sat through the entire performance at the Eisenhower Theater with an enormous grin on her face.  She might as well have been watching My Fair Lady or The Sound of Music. She had been introduced from the stage earlier in the evening, so people knew where she was sitting. If anyone in the audience had seen her beaming happily as the two unhappy brothers in the play shot and killed themselves, they might have jumped to wrong conclusions as to why I had left the Philippines, why I had safely chosen to keep my mother 7,000 miles away from me.

In any case, to my great surprise, after the hoopla of Conpersonas at the Kennedy Center was over, instead of returning with me to Lawrence, KS, where I had already been teaching as a Graduate Teaching Assistant in the English Department at the University of Kansas, my mother decided to spend some time with her friend Helen from the Philippines, whom she hadn’t seen for some time, who was now living in Brooklyn.  ”Helen never graduated from college,” my mother confided, “but already she is running her own business in Chinatown!”  My mother thought it might be fun to live with Helen for a while, perhaps even work for her for a while.

Hard as I tried, I could not picture my mother working in a sweatshop alongside all the illegal immigrants from China and Hong Kong packed to overflowing on the second floor of an old building in Chinatown that probably should have been condemned years ago .  And I was terrified that she might get mugged in the subways.  But there was no dissuading her.  In the Philippines, my mother was accustomed to having servants attending to her every need, chauffeurs driving her everywhere.  But now she was determined to be independent, to earn her own keep in America, just like an American, walking the mean streets of Lower Manhattan, daring anyone to mug her, in the subway or anywhere else. “Don’t worry about me,” she said.  ”Go back to Kansas.  I’ll be fine in New York with Helen.  She is like a daughter to me.  She will treat me like her own mother. If I get mugged, it will be God’s will, because I would not be here in America had you not invited me to come and see your play about those two brothers who killed themselves at the Kennedy Center.”

And so, with a heavy heart, I deposited my mother with Helen in Brooklyn.  But, before I left, I cautioned my mother never to look anyone in the eye when she’s out and about, never to argue with anyone who accosts her and, most importantly, to carry at least $20 at all times on her person, so she can give it to anyone who wants to rob her, to keep muggers from harming her because she wasted their time when they could have been mugging other rich old ladies. My mother looked at me oddly, as though I were in cahoots with her would-be muggers, but I wouldn’t leave until she promised.  And so she did.

Months went by. I called my mother two or three times a week from Kansas, and was delighted to hear that she loved New York, that she was “Miss Popularity” in the sorority of sweatshop sisters, and that she had yet to be mugged. According to my mother, Helen’s “factory” was turning out high-end clothing for fancy department stores like Bloomingdale’s, and it was her job to inspect the lingerie which were coming off “the assembly line.”  She was Inspector #17, and she tucked a slip of paper into every piece of lingerie after she was done inspecting it, signifying that the garment had been inspected by Inspector #17.

I used to daydream about anyone who might have bought any lingerie at Bloomingdale’s on Lexington Avenue and 59th St. in New York City between early May and mid-August of 1976. Chances are my mother had her finger on the unmentionables of unsuspecting shoppers like Kim Novak or Jane Fonda long before they slipped them on (or off) to charm their beastly bedmates.

When being Inspector #17 finally lost its glamour in that non-air-conditioned loft in Chinatown in the heat of August in New York, my mother decided it was time to visit me in Lawrence, KS.  Her arrival had been much anticipated by all my friends and colleagues at the University of Kansas.  She was going to stay for a couple of weeks, so I prepared a bedroom for her on the upper level of the house, with a bathroom all to herself.  I was giving a cocktail party for her. Lovely finger sandwiches were being prepared by a woman who was nearly blind, who lived in North Lawrence.  The only way I could ever find her house was by the three-foot tall statue of the Blessed Virgin Mary she had out on her lawn. A bartender had been hired to mix and serve drinks, and to help clean up the place afterwards. Invitations had been sent out to 75 people, and everyone had accepted.

When the appointed day arrived, my mother emerged from her bedroom, resplendent in one of the many bejewelled evening gowns she had brought with her from Manila, one of which she had worn the evening of my play at the Kennedy Center, but the others she had had no occasion to wear in Brooklyn or the sweatshops in Chinatown.  She was a big hit at the party, a merry widow too young to have a son like me.  Everyone loved her.  No one suspected her secret life as Inspector #17.

The morning after the night before, sometime around 6:30 A.M., I heard my mother scratching on my bedroom door.  ”Paul! Paul!” she whispered.

“What?  What time is it?  Why aren’t you still in bed sleeping?”

“Paul! Paul!” she repeated, more urgently.  ”Did you take the toothpaste from my bathroom upstairs?”

“What’re you talking about?  Why should I take your toothpaste?  Go back to bed, please.”

She went away, but only briefly.  Moments later, she was again outside my room, scratching on the door.  ”Paul! Paul!” again she whispered.

“What is it now?”

“Did you take the Revlon Blush-On from the bathroom upstairs?”

“What Revlon Blush-On?  What in God’s name are you talking about?”

“My Revlon Blush-On.  You know, for my make-up.  I cannot go out without my Revlon Blush-On.”

“Oh, for God’s sake.  What on earth would I do with your Revlon Blush-On?”

There was no going back to sleep, so we searched through all the drawers in her bathroom upstairs. The guests at the party had been using that bathroom all night.  All her travellers checks were still there, as were some of her more common everyday jewelry.  Nothing was missing except her toothpaste and her Revlon Blush-On.  It was a big mystery.  My mother burst out laughing.  She laughed so hard the tears rolled down her cheeks.  She laughed so hard, her knees were weak, and she had to sit on the toilet.  I’ve never heard her laugh like that, ever.

“What?  What’s so funny?”

“I lived for four months in New York, and nothing happened to me,” she howled.  ”Everyday, I put $20 in my purse like you told me, to give to muggers, and no one ever mugged me.  But I come to Lawrence, Kansas to meet your friends, and someone goes into the bathroom during the party and steals my toothpaste and my Revlon Blush-On!”

A couple of days later, when I was telling this story to some friends from the Theatre Department who had not been able to attend the party because they were in rehearsal with a play, one of them snapped to attention

“Wait a minute,” she exclaimed.  ”at one of our parties, the morning after, we discovered that someone had taken the Johnson’s Baby Shampoo!”

Others began to remember losing similar sorts of things from their bathrooms after parties of one sort or another. Nothing valuable.  Always small, inconsequential items.  A bathroom freak was among us!  An academic klepto!  We began to compare the guest list at these parties, and it did not take long before we thought we had our man…or woman.  No way of proving it, of course, but when I described the woman in question to my mother, she lit up immediately.  She remembered the woman, a recent arrival from Poland.

“Why, yes,” my mother laughed.  ”That woman asked me how I managed to keep my skin so soft, and I told her that the only make-up I use is Revlon Blush-On!”

Mystery solved.

After that first visit in August of 1976, my mother has been back to see me in Kansas three or four more times, and each time she doubles up laughing whenever I tell people about how she once dazzled an “admirer” in Lawrence with her pearly white Asian teeth and her blushing pink cheeks.

My mother is now 86 years old, living in Manila with my married sister, her husband and their three children.  It has been thirteen years since she has visited me in Kansas.  If she is reading this now, I doubt if the story will make her double up and laugh, like she used to.  I don’t know if she will remember the story at all.

My mother is suffering from Alzheimer’s.  My sister says that, these days, our mother just sits there all day, not recognizing anyone, but she smiles whenever she feels a friendly presence nearby.  I hope she is smiling right now because it’s Mother’s Day.  She has had many sorrows in her remarkable life, which I’ve written about in my play Mother Tongue, so perhaps it is a blessing that she no longer remembers the wars in China and the Philippines that she has lived through, the children she bore who should not have died so young. Although my sister, my brothers and I now choose to remember only the happy times we’ve had in each other’s company, someday we too will forget that we were ever even happy together.

Chinglish, Japlish, Kapish?

Paul May 3rd, 2010

An article by Andrew Jacobs in The New York Times gives some wonderfully wacky illustrations of English as it is written and spoken today in China—e.g., the Dongda Anus Hospital for what should be the Dongda Proctology Hospital, restaurants offering “fried enema” instead of “fried sausage,” and signs in parks which urge visitors to treat grass humanely, with such admonisments as “The Little Grass Is Sleeping.  Please Don’t Disturb It” or “Don’t Hurt Me.  I Am Afraid of Pain.”  Lawncare today, perhaps human rights tomorrow.  But, I digress.

Visiting Hong Kong some years ago, I was amused to see the following sign posted by the stairwell of a fancy department store:  “Foreign Ladies Have Fits Upstairs.”  And in Japan back in the early 1970s, when tourists were urged not to eat fresh fruits or raw vegetables because Japanese farmers were still using night soil to fertilize their fields, the Tokyo Hilton had elegant little placards on the tables in their dining facilities, which proclaimed that “all the fruits and vegetables served in this restaurant have been washed in water personally passed by the chef.”  And my favorite story of all is the one that a friend recounts about the early wake-up call he left at his Tokyo hotel.  When the wake-up call came as requested, at four in the morning, the ominous voice at the other end of the telephone line said, “Sir, your hour has come!”

But, why pick on the Chinese or the Japanese for trying to learn the logic and nuances of the English language?  When I first started to teach Freshman and Sophomore English at the University of Kansas in the 1970s, a group of us instructors had great fun compiling the gems we found in the essays written by our students.  I still remember some of them.

“Inductive reasoning is done inside the brain, while deductive reasoning is done outside the brain.”

“The wild, wild west was a gun-flinging society.”

“I want to mar a woman just like my father marred.”

“I’m the first person in my family to go to collage.”

“In the play The Glass Menagerie by Tennessee Williams, Laura’s leg keeps coming up between her and other people.”

Growing up Chinese in the Philippines in the 40s and 50s, learning to speak and write English first with the Jesuits at the Ateneo de Manila, and then with the Christian Brothers at De La Salle College, I never dreamed that I would spend most of my adult life in an institution of higher learning in Kansas, teaching native speakers of English how to speak and write their own language properly.  These days, with all our students texting and tweeting, throwing out the once-sacred rules of grammar, spelling and punctuation, I’m starting to think of Chinglish and Japlish as the Queen’s English.  Capisce?  Or is that Kapish?

Miss Utah Made Me Do It!

Paul April 8th, 2010

I was smoking up to sixty cigarettes a day when I finally quit in 1994.  And now, sixteen years later, when the nurse weighed me at the doctor’s office prior to my annual physical, there was no avoiding the fact that I’ve packed on sixty pounds since my last cigarette.  So how did this happen? Let me start at the beginning.  It all began with Miss Utah.

You may find this hard to believe but, back in the Philippines, when I was just sixteen years old, I was already hosting my own television show on Channel 10, the government-run station.  Our weekly hour-long  variety show was on the air for a couple of months in 1960.  It was called “Get Together” by our unimaginative producer because he claimed this was what the show was, a get together.  Needless to say, I rarely had any say about who the guests were.  I would show up every Saturday at the studio (which we called “the barn”) a couple of hours before taping the show, and that’s when I’d find out whom we were featuring at the “get together” that week.  Because it was a variety show, the guest list tended to lean more toward the entertainment industry, mostly movie stars, especially if they were Hollywood celebrities visiting Manila for one dubious reason or another.

Back then, a name we were all familiar with was Steve Parker, who was married to Shirley MacLaine but who, for some reason, did not live with her.  Alas, rumor had it that Steve preferred to sow his wild oats with a wide array of attractive Asian lasses.  Although the unconventional long-distance marriage between Shirley MacLaine and Steve Parker survived for several decades, they finally got divorced in 1982 and, to no one’s surprise, he immediately got hitched to a Japanese woman in Hawaii.  But, back to Miss Utah.

In 1960, besides being famous for being unfaithful to Shirley MacLaine, Steve Parker was also an enterprising entrepreneur.  One of his enterprises was a spectacular stage show which he produced annually, a lavish extravaganza featuring beauty queens from all the beauty pageants—Miss America, Miss Universe, Miss International, Miss Cosmos, Miss Galaxy—who were willing to tour Southeast Asia with him; parading in their swimsuits and evening gowns; showing off their unique musical, declamatory or baton-twirling talents; rousing and arousing the natives with their energetic high-kicking dance routines.

I have no idea how our producer managed to get Steve Parker to bring his bevy of buxom beauties to “the barn” but, there they were, bigger than life, that fateful Saturday afternoon in 1960, when I was expected to “Get Together” and chat intelligently with them.  What I didn’t expect was to be chatted up.

It happened during a short lull in the taping of the show, when the beauty queens were changing into their much-anticipated swim wear.  First one out of the  dressing room was the statuesque Miss Utah from the Miss America Beauty Pageant, wearing a blindingly white one-piece bathing suit with a red sash across her chest to match her flaming red hair, and white stiletto heels which made her seem even taller than the Tower of Babel, given how she reduced all the men in “the barn” to Jell-O and gibberish.

To this day, I have no idea why Miss Utah chose me, but I can still hear the clickety-clack of her stiletto heels on the linoleum floor as she headed in my direction. Once she had me cornered, she slipped her left arm into my right arm.  She didn’t seem to mind the fact that one of her breasts was resting firmly on the crook of my elbow.  ”Can I have a cigarette?” she asked huskily, sounding like Lauren Bacall in To Have and Have Not, or maybe Julie London in those early Marlboro commercials which aired in moviehouses in Manila prior to the trailers and the main feature.

Probably no one else but me remembers this, but when Marlboro was first introduced, its target audience was women, not men.  Long before the world was introduced to the rugged Marlboro Man, we were all treated to a black-and-white commercial of sultry songstress Julie London having some kind of dalliance with a man in a dimly-lit restaurant.  Slowly, seductively, she pulls out a Marlboro, he lights it for her, and then she blows smoke in his eyes as she starts to sing “Smoke Gets In Your Eyes” in that breathless, whispery, smoky voice of hers.  In my boyhood, Julie London was the insurmountable Marlboro Woman, the pulchritudinous personification of “filter…flavor…flip-top box!”

And now, standing in “the barn” in her stiletto heels next to me, Julie London had metamorphosed into Miss Utah.  “Can I have a cigarette?” she repeated pointedly.  All eyes in the room were suddenly on me.  You could have heard the proverbial pin drop, but it was my pen and clipboard. “I’m sorry,” I mumbled, “I just had my last one. I’m out.”

“Oh.”  She looked disappointed.  She let go of my blushing elbow and clickety-clacked across the room to one of the cameramen.  I saw him offering her a cigarette, and then she clickety-clacked back to me.  She didn’t take my arm this time, but spoke in the same life-altering baritone as before.  ”Do you have a light?”

I could hear the technicians in the room starting to snicker because they all knew about my pristine respiratory organs, my virgin lungs.  ”I lied earlier,” I blurted out the truth. “I don’t smoke.  I don’t have a light.  I’m sorry.”

“I see,” she smiled sympathetically.  ”Well, when you’re old enough to smoke, be sure to look me up in Utah.”  And then she clickety-clacked away again, to the same cameraman, taking his arm and sticking his elbow into her ample endowments.  He completed the ritual by flicking his Ronson and lighting her fire.

Before the day was over, on the heels of my humiliation in the hands of Miss Utah, I rushed out and bought my first pack of Newport mentholated cigarettes.

Shortly after that, I worked as an advertising copywriter for J. Walter Thompson Co.  One of our clients was Liggett & Myers, makers of premium L&M, Lark and Chesterfield cigarettes, which were given free to JWT employees, so we all smoked like chimneys.  Later, when Marlboro dumped Julie London and created the Marlboro Man, in commercials which showed him herding all those wild mustangs to the thumping theme from The Magnificent Seven, I shifted to Marlboros.

Flash forward to 1994.  By then, I was teaching in the English Department at the University of Kansas. I was also running English Alternative Theatre, my own theatre company.  Two years earlier, I had bought a truck on installment, to haul furniture and set pieces for the theatre company.  As for my nasty nicotine habit, well…you know how theatre people are.  I was smoking two packs of Marlboros a day, three if I was in rehearsal with a play, which was just about all the time.

In the spring of 1994, a good friend asked me what I was doing that summer. He had rented a large house for two months in Lurs, a picturesque village which dates back to the 10th century, perched on a narrow butte overlooking the Durance valley, one of the best wine-growing regions in France.  He said the house itself was surrounded by magnificent olive groves.  Would I care to spend the summer in France with grapes and olives and people who don’t speak English?  There was only one catch.  He was allergic to cigarette smoke.  I would not be allowed to smoke in the house, and certainly not in his presence.

By then, I had been smoking for 32 years.  Unbeknownst to him, I had in fact been thinking about quitting—not because of all the dire warnings from the Surgeon General, not because my dog coughs every time I light up near him, but because the University of Kansas had recently banned smoking in all the buildings on campus.  I had just spent a miserable winter putting on my bulky jacket, cap, scarf and gloves every 15 minutes in order to commiserate outdoors with other victims of the ban. Oh, how we smoked and fumed at the injustice of it all!

Thinking my silence was a sign that I was about to turn down his kind invitation to spend the summer in France, my friend made me another offer. Because he really cared about my health, he said that, if I gave up cigarettes, he would be happy to pay off the rest of the payments on my red Toyota truck. Is it a deal?

There was no way I could quit cold turkey, so I proposed a compromise.  I would bring two cartons of Marlboros with me, and when that was gone, I’d be done for good.  To my surprise, he agreed.

We left for Lurs in early June, and I stuck to my plan.  I would cut back to two packs a day for the first week, then a pack a day for the second week, then ten cigarettes a day for the third week, then five, then three, then two, and then…finally…on the Fourth of July, I would have my last cigarette and declare my INDEPENDENCE from Marlboro Country!  This I did in 1994, and I haven’t had a cigarette since.

But, as I said earlier, I’ve also put on 60 pounds in the intervening years.  When I had my last physical, I told the doctor I didn’t feel any healthier for having given up cigarettes.  Did I just swap possible lung cancer for probable diabetes?  The doctor patted my arm, the same arm which had been intimate with Miss Utah four decades ago, and said:  “If you had the will power to quit smoking, you’ll have the will power to lose weight.”

And so I’m working on it.  I’m looking for pictures of Twiggy and Mahatma Gandhi to put on my refrigerator door.

While on the internet recently, just out of curiosity, I Googled some of the people I’ve mentioned in this “limerance.”  According to Wikipedia, Steve Parker, Shirley MacLaine’s ex, was in Honolulu on May 13, 2001 when he expired of lung cancer.  Julie London was in poor health because of her long-term cigarette habit until her death on October 18, 2000, in Encino, California, at age 74.  Wayne McLaren, the actor who portrayed the Marlboro Man in print and television cigarette advertising, succumbed to lung cancer at age 51 on July 22, 1992.

As for Miss Utah…whoever she is, wherever she is…I hope that she hasn’t kicked the bucket…that she’s kicked the habit…that she is now so fat she’s no longer able to bend down and slip on those stiletto heels to go clickety-clacking with impunity…but that somewhere in back of her closet she still has that  blindingly white one-piece bathing suit…that she takes it out occasionally to look at it…and perhaps remember how she once shamed a boy in Manila to “manhood.”

The Beastly Beatitudes of the Chinese Zodiac

Paul January 1st, 2010

After over half a century of reading and collecting paper place mats from Chinese restaurants all over the world, I’ve decided to collate my collection and share the Wisdom of the East with anyone who believes that there are more things in heaven and earth than are dreamt of by western horoscopes.

As you probably know, according to legend, the twelve animals in the Chinese Zodiac are listed in the order in which they arrived for an important meeting called by the Buddha (or maybe the Jade Emperor).  Unknown to the ox, the rat had jumped upon his back.  As the ox approached the destination, the easy rider jumped off his back, and this is why the rat is the first year of the animal cycle, the ox second, etc.

It might amuse you to know that, because of their birth years, Mozart and Shakespeare are rats, Richard Nixon and Barack Obama are oxen, Angelina Jolie and Brad Pitt are rabbits, Michelle Obama and Sarah Palin are dragons, and Dick Cheney is a snake.

My mother tells me I was born on the day of a year when the “sympathetic” sheep was being ushered out by the “manipulative” monkey, that I am neither one nor the other but both, inheriting and exhibiting not just the best but also the worst characteristics of these two creatures.  My mother doesn’t like people to know it, but she’s a pig.  I console her by reminding her that Alfred Hitchcock is also a pig  She loves his movies—Psycho, The Woman Who Knew Too Much, and, of course, Dial M for Mother.

What about you?  If you have the stomach for it, you might want to check out your own beastly beatitudes below, courtesy of all the paper place mats from all the Chinese restaurants through the years which have contributed to my hardened arteries.

Rat:  1900, 1912, 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008

Forthright, tenacious, systematic, meticulous, charismatic, sensitive, hardworking, industrious, charming, eloquent, sociable, artistic, shrewd.  Can be manipulative, vindictive, mendacious, venal, selfish, obstinate, critical, over-ambitious, ruthless, intolerant, scheming.

Famous Rats: Michelangelo Antonioni, James Baldwin, Charlotte Bronte, Truman Capote, Wilt Chamberlain, Prince Charles, Sasha Cohen, Eminem, Scarlett Johansson, Wolfgang Amadeus Mozart, Plato, Robert Redford, William Shakespeare, Leo Tolstoy, George Washington.

Ox:  1901, 1913, 1925, 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009

Dependable, calm, methodical, born leader, patient, hardworking, ambitious, conventional, steady, modest, logical, resolute, tenacious.  Can be stubborn, narrow-minded, materialistic, rigid, demanding.

Famous Oxen: Pedro Almodovar, Johann Sebastian Bach, Napoleon Bonaparte, Charlie Chaplin, George Clooney, Marlene Dietrich, Walt Disney, Anton Dvorak, Jane Fonda, Clark Gable, George Frederic Handel, William Inge, Rachel Maddow, Yukio Mishima, Paul Newman, Richard Nixon, Barack Obama, Vincent Van Gogh.

Tiger:  1902, 1914, 1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010

Unpredictable, rebellious, colorful, powerful, passionate, daring, impulsive, vigorous, stimulating, sincere, affectionate, humanitarian, generous.  Can be restless, reckless, impatient, quick-tempered, obstinate, selfish, aggressive, unpredictable.

Famous Tigers: Emily Bronte, Fidel Castro, Sheryl Crow, Tom Cruise, Emily Dickinson, Dwight D. Eisenhower, Lady Gage, Langston Hughes, Jay Leno, Jerry Lewis, Karl Marx, Marilyn Monroe, Marco Polo, Beatrix Potter, Queen Elizabeth II, Jean Seberg, Jon Stewart.

Rabbit:  1903, 1915, 1927, 1939, 1951, 1963, 1975, 1987, 1999, 2011

Gracious, good friend, kind, sensitive, soft-spoken, amiable, elegant, reserved, cautious, artistic, thorough, tender, self-assured, astute, compassionate, flexible.  Can be moody, detached, superficial, self-indulgent, opportunistic, stubborn.

Famous Rabbits: David Beckham, Johnny Depp, Zac Efron, Albert Einstein, Eartha Kitt, Whitney Houston, Angelina Jolie, Rush Limbaugh, Arthur Miller, Brad Pitt, Frank Sinatra, Leon Trotky, Orson Welles, Tiger Woods.

Dragon:  1904, 1916, 1928, 1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2000, 2012

Magnanimous, stately, vigorous, strong, self-assured, proud, noble, direct, dignified, zealous, eccentric, intellectual, fiery, passionate, decisive, pioneering, ambitious, artistic, generous, loyal.  Can be tactless, arrogant, imperious, tyrannical, demanding, intolerant, dogmatic, violent, impetuous, brash.

Famous Dragons: Edward Albee, Susan B. Anthony, Joan of Arc, Orlando Bloom, Sigmund Freud, Graham Greene, Bruce Lee, John Lennon, Florence Nightingale, Michelle Obama, Sarah Palin, Keanu Reeves, Ringo Starr, Mae West.

Snake:  1905, 1917, 1929, 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, 2001, 2013

Deep thinker, wise, mystic, graceful, soft-spoken, sensual, creative, prudent, shrewd, ambitious, elegant, cautious, responsible, calm, strong, constant, purposeful.  Can be loner, bad communicator, possessive, hedonistic, self-doubting, distrustful, mendacious, suffocating, cold.

Famous Snakes: Ann-Margret, Joan Baez, Dick Cheney, Bob Dylan, Greta Garbo, Audrey Hepburn, James Joyce, John F. Kennedy, Imelda Marcos, Pablo Picasso, Martha Stewart, Kanye West.

Horse:  1906, 1918, 1930, 1942, 1954, 1966, 1978, 1990, 2002, 2014

Cheerful, popular, quick-witted, changeable, earthy, perceptive, talkative, agile (mentally and physically), magnetic, intelligent, astute, flexible, open-minded.  Can be fickle, arrogant, childish, anxious, rude, gullible, stubborn.

Famous Horses: Muhammad Ali, Ingmar Bergman, Jackie Chan, Davy Crockett, James Dean, Clint Eastwood, Ella Fitzgerald, Harrison Ford, Aretha Franklin, Janet Jackson, Ashton Kutcher, Ang Lee, Silvana Mangano, Paul McCartney, Sandra Day O’Connor, Teddy Roosevelt, Sonia Sotomayor, Barbra Streisand, Mike Tyson, Luchino Visconti, Oprah Winfrey, Boris Yeltsin.

Sheep:  1907, 1919, 1931, 1943, 1955, 1967, 1979, 1991, 2003, 2015

Righteous, sincere, sympathetic, mild-mannered, shy, artistic, creative, gentle, compassionate, understanding, mothering, determined, peaceful, generous, seeks security.  Can be moody, indecisive, over-passive, worrier, pessimistic, over-sensitive, complainer, weak-willed.

Famous Sheep: Jane Austen, Catherine Deneuve, Anita Ekberg, Jamie Foxx, Mel Gibson, George Harrison, Mick Jagger, Franz Liszt, Michelangelo, Sam Shepard,  Mark Twain, Rudolph Valentino, Barbara Walters, Bruce Willis, Orville Wright.

Monkey:  1908, 1920, 1932, 1944, 1956, 1968, 1980, 1992, 2004, 2016

Inventor, motivator, improviser, quick-witted, inquisitive, flexible, innovative, problem solver, self-assured, sociable, artistic, polite, dignified, competitive, objective, factual, intellectual.  Can be egotistical, vain, selfish, reckless, snobbish, deceptive, manipulative, cunning, jealous, suspicious.

Famous Monkeys: Julius Caesar, Daniel Craig, Bette Davis, Federico Fellini, Jake Gyllenhaal, Louis Malle, Eleanor Roosevelt, Diana Ross, Will Smith, Elizabeth Taylor, Harry S. Truman, Leonardo da Vinci, Alice Walker, Naomi Watts.

Rooster:  1909, 1921, 1933, 1945, 1957, 1969, 1981, 1993, 2005, 2017

Acute, neat, meticulous, organized, self-assured, decisive, conservative, critical, perfectionist, alert, zealous, practical, scientific, responsible.  Can be over zealous and critical, puritanical, egotistical, abrasive, opinionated, given to empty bravado.

Famous Roosters: Catherine the Great, Amelia Earhart, Paris Hilton, Rudyard Kipling, Groucho Marx, Britney Spears, Peter Ustinov.

Dog:  1910, 1922, 1934, 1946, 1958, 1970, 1982, 1994, 2006, 2018

Honest, intelligent, straightforward, loyal, sense of justice and fair play, attractive, amicable, unpretentious, sociable, open-minded, idealistic, moralistic, practical, affectionate, sensitive, easy going.  Can be cynical, lazy, cold, judgmental, pessimistic, worrier, stubborn, quarrelsome.

Famous Dogs: Brigitte Bardot, George W. Bush, Mariah Carey, Cher, Winston Churchill, Bill Clinton, Doris Day, Benjamin Franklin, Jean Genet, George Gershwin, Jane Goodall, Herbert Hoover, Michael Jackson, Akira Kurosawa, Sophia Loren, Madonna, Shirley McLaine, Pier Paolo Pasolini, Donald Trump.

Pig:  1911, 1923, 1935, 1947, 1959, 1971, 1983, 1995, 2007, 2019

Honest, gallant, sturdy, sociable, peace-loving, patient, loyal, hard-working, trusting, sincere, calm, understanding, thoughtful, scrupulous, passionate, intelligent.  Can be naive, over-reliant, self-indulgent, gullible, fatalistic, materialistic.

Famous Pigs: Lucille Ball, Humphrey Bogart, Hillary Clinton, Alain Delon, Thomas Jefferson, Ernest Hemingway, Alfred Hitchcock, Mahalia Jackson, Elton John, David Letterman, David Mamet, Keith Olbermann, Elvis Presley, Arnold Schwarzenegger, Tennessee Williams.

Embracing or Erasing Race?

Paul October 22nd, 2009

In the bad old days, where racism is concerned, even though they frequently wore white hoods to cover up their faces, we knew exactly who our enemies were.  In public, they were unafraid to call us “Nigger” and all its equivalents–”Chink,” “Jap,” “Gook,” “Flip,” “Spic,” “Wop,” “Kike,” “Polack,” ad nauseam.  Then came the Age of Political Correctness.  The white hoods disappeared from view, and the racial slurs went into hiding.

With the election of President Obama, we briefly fooled ourselves into thinking that this was, indeed, the dawning of the Age of Aquarius.  It’s now clear, however, that we’ve been hoodwinked, and the hateful epithets and images are back, uglier than ever. In some quarters, they are even worn and displayed proudly, as badges of honor, shows of patriotism, signalling a call to action, perhaps even a licence to kill.  Aquarius never felt more like Armaggedon.

I grew up with overt racism in the Philippines.  Being Chinese, belonging to the wealthier middle class, I was taught to distrust the Filipinos, whom we all referred to as “primitive dogs.”  The Filipinos, in turn, taunted us with a sing-song chant which I can still hear inside my head, over half a century later.  Intsik beho, tulo laway! which I can only roughly translate as Chinky workhorse, saliva drooling! Odd as this may sound, I did not know the meaning of racism until I saw the movie adaptation of South Pacific in 1958. After I heard the anger, the pain and the outrage as sung by John Kerr in the song “You’ve Got To Be Taught,”  I would never be the same again. I began to dream about what life might be like in “the Land of the Free, the Home of the Brave.”  But it would take another ten years before I could finally leave for the United States.

In all honesty, I cannot say that I have ever been discriminated against, overtly, here in America, not the way I see and hear stories about how other People of Color continue to be treated in certain parts of these United States, not just by the ignorant and the ill-educated, but also by people who really ought to know better, some of them our own elected State Representatives and Members of Congress, all of whom claim to be right-thinking and right-minded Christians.  Is this why they are called The Religious Right?  What’s wrong with these people?  Have they never seen South Pacific on stage?  In the movies?  On television?

There’s discrimination, and then there’s discrimination. Some subtle, some not so subtle.  I remember Luci Tapahonso, a senior colleague of Navajo descent at the University of Kansas, telling me about salespeople following her vigilantly in department stores, suspicious that she might be a shoplifter. She also talked about a particular grocery store in town where she was frequently informed by cashiers who probably meant well, that she might want to “check out the week-old fruits and vegetables in the back of the store because they are cheaper.”

After Luci told me about these embarrassing encounters, I recalled that I too had had a peculiar experience at this same grocery store.  It had happened a while back.  As I remember it, on that particular occasion, there were a couple of people ahead of me at the checkout line.  While waiting my turn in line, I picked up a copy of TV Guide which was on display near the checkout counter. As I was leafing through the magazine, the young cashier, who looked like she might have been one of my students, suddenly yelled at me.  ”Are you going to buy that magazine, or are you just going to stand there and read it for free?”  Everyone heard her, and now everyone was looking at me.  I mumbled an apology and quickly put the magazine back on the rack.  I could have abandoned the groceries in my cart but I didn’t. When my turn came, I paid my bill in silence and left the store in silence.  Driving home, and for a couple of hours afterwards, I seethed.  Why didn’t I throw the magazine in the stupid cashier’s face?  Why didn’t I demand to see the manager and insist that the employee be fired for her rudeness to a customer who had been shopping in that store for years?  And then, of course, I found myself wondering if the Caucasian cashier would have treated me the same way had I been white and comely, not yellow and cowardly.  But, the moment had passed, and now I’ll never know.

When CONPERSONAS, my first play, won the National Student Playwriting Award of the Kennedy Center American College Theatre Festival in 1976, the prize included representation by the William Morris Agency in New York, the best in the business.  Biff Liff, my agent, said he was happy CONPERSONAS had won the award, but that he would have a hard time marketing the play because it was much too “intellectual.”  He said I should capitalize on, and write about, my own unique Asian background.  That particular scenario, he said, he could sell.  He mentioned Frank Chin, whose plays Chickencoop Chinaman (1971) and The Year of the Dragon (1974) had been produced successfully in New York, and whose book Aiiieeeee: An Anthology of Asian American Writers (1974) had also just been published.  I told Biff Liff that I didn’t want to be pigeonholed as an “ethnic” writer, that I was already hard at work on two other plays, neither of which drew from my own unique Asian background.  He urged me no further and, shortly after that, we had a predictable parting of ways.

Although I have no regrets about the chronology or the subject matter of my plays to date, I must admit, grudgingly, that Biff Liff was a visionary of sorts.  In the same year that I rejected his offer to market my ethnicity, Maxine Hong Kingston burst onto the scene with The Woman Warrior, which won the National Book Critics Circle Award for Nonfiction in 1976; followed by China Men, which was given the National Book Award in 1981.  Then came the plays of David Henry Hwang, among them M Butterfly in 1988; and the novels of Amy Tan, starting with The Joy Luck Club in 1989.  And, of course, the movies of Ang Lee were waiting in the wings.

What’s interesting about Ang Lee is that he made three wonderful movies about Chinese Americans—Pushing Hands (1992), The Wedding Banquet (1993) and Eat Drink Man Woman (1994)—before he broke into the mainstream with Sense and Sensibility (1995), The Ice Storm (1997), Brokeback Mountain (2005), etc.  I am a great admirer of his work, and I sometimes wonder what might have happened to my own career had I taken Biff Liff’s suggestion and written MOTHER TONGUE first, the one and only play which draws almost completely on my own unique Asian background; and which, ironically enough, is also my most-produced play to date.  Is MOTHER TONGUE really a better play than CONPERSONAS or CHAMBERS or HOMERICA or FLESH FLASH AND FRANK HARRIS?  Or are audiences more willing to embrace MOTHER TONGUE because it’s an Asian-American play by an Asian-American playwright?

Is racial profiling “bad” when the profile is meant to be complimentary and flattering?  In America, Asians are frequently referred to as “the model minority” because we are quiet, we don’t complain, we are non-threatening sexually, we are conservative and vote mostly Republican, we are studious and hard-working, we all excel in math and calculus.  After all, didn’t we invent the abacus?   I don’t mind it when people seem surprised that, at K.U., I’m teaching English literature and creative writing instead of anything dealing with numbers. Go figure.

There are in fact four other Asian-Americans at K.U. who are in the arts, not the sciences.  Unfortunately, three of them are now retired—Roger Shimomura and Norman Gee from the Visual Arts Department, and Andrew Tsubaki from the Theatre Department.  Pok-Chi Lau in the Design Department and I are the only ones left. Although the five of us look nothing alike, in town as well as on campus, we are frequently mistaken for one another.  I guess it just comes with the territory.  And so, in class, at the beginning of each semester, I always jokingly tell my students that it will take me a while to identify them all properly, because “all white people look alike to me.”

But, sometimes it’s hard to laugh things away. I remember a dinner party I gave at home some years ago, when another senior colleague from my department ooh’d and ahh’d over a dish which I had prepared.  “What is it?” she gushed between happy mouthfuls.  “Ratatouille,” I said, and offered to share my own special recipe with her.  “Ratatouille!” she shrieked merrily.  “What are you doing in French territory?  You should stick to soy sauce!”

For many years, first as a Graduate Teaching Assistant and then as a part-time Lecturer, I was allowed to teach only Freshman Composition and Intro to Drama at K.U.  Meanwhile, on my own time, I had written and published about half a dozen short stories, many of which went on to win major literary awards in the Philippines.  Also, I had now written a number of plays which were getting modest productions Off Broadway in New York.

And then it came to pass. Sometime in the mid-1980s, when the English Department decided to hire a full-time tenure-track creative-writing person, and a national search was being conducted, I asked the Chair of the Department if I should apply for the job.  He seemed surprised by my question and, after a while, he said, “Why, yes, of course, by all means, apply.  You’re about as qualified as anyone else.  Besides, it would really make Affirmative Action happy!”

I did apply, but I didn’t get the job, not once but twice.  Apparently, the pool of applicants was so impressive, the administration gave the Department permission to hire not one but two creative writers, one male and one female, both of them Caucasian.   I have no idea if my application was ever taken seriously.  I only know that my application was never formally acknowledged, and that I was never actually interviewed by the search committee.  But, I’m sure Affirmative Action was really “happy” that I too had applied for the job.

Four years later, when the Provost at K.U. was genuinely dismayed by the lack of People of Color within the faculty, and was determined to do something about it , word went out that any Person of Color who was “qualified” and who was ”already around” can bypass a national search, and can be brought in as a Direct Minority Hire.  And that, to make a long story short, was how I finally came on board in 1989 as a full-time faculty member at the University of Kansas.  Shortly after that, I had a startling encounter with a junior colleague in the department, another creative writer who, like me, had been slaving away for years as a part-time lecturer; but who, unlike me, was Caucasian.  She stopped me one day in the hallway and said bitterly, “All things being equal, I may be the right gender, but the color of my skin is wrong, and the shape of my eyes is wrong.”

And now, of course, Affirmative Action is viewed with great suspicion by many in this country.  There is much talk of “reverse discrimination.” It may or may not be amusing, depending on whether you are on the inside looking out, or on the outside looking in.  Filipinos who continue to revere their colonial masters are said to be “coconuts, brown on the outside, but white inside.”  And among many Asian-Americans, those who are perceived as erasing what makes them unique while they are busy embracing the mainstream, are said to be “bananas, yellow on the outside, but white inside.”  Those apples in the Garden of Eden…the Fruit of the Tree of Knowledge of Good and Evil…what color were they?

Sit On Me When I Am Dead!

Paul September 15th, 2009

Although my brothers and I were born of Chinese parents in the Philippines, the three of us emigrated to the United States, separately and for totally different reasons, when we were all in our mid-twenties. It was in the United States where we all established our professional careers; where John and Peter met the wonderful women they married, had well-behaved children (two each) and saw them all graduate successfully from college; and where we will in all likelihood die and be buried—John and Vivian in New Jersey, Peter and Bing in Florida, and me in Kansas.

In life, we who teach and toil at the University of Kansas are paid only modestly, but one of our more attractive fringe benefits is that, when we finally drop dead, those of us who’ve put in time for at least fifteen years at the university, are entitled to be buried FOR FREE at Pioneer Cemetery, a grassy knoll owned and maintained by the university, situated between the five student dormitories on top of old Daisy Hill on Mount Oread, and the new development known as West Campus.  Let me tell you about the bridge which connects the two campuses.

There’s a rumor that foot traffic on the bridge is busiest at night, when students living in the five dorms find themselves sneaking over to the secluded cemetery to indulge, first in alcoholic beverages and other controlled substances, and then, if they’re not too inebriated or stoned, to dangle their participles and split their infinitives, maybe even learn new ways of conjugating not just their verbs but also their nouns.  That the life cycle gets reenacted nightly at Pioneer Cemetery, with the learned spirits of dead professors continuing to have a seminal effect on their young (dis)charges, is something which might give comfort to the aging faculty and staff at the university.  Who needs Cinemax or the Playboy Channel in the afterlife when the frisky students are providing live entertainment for free?   In truth, this is where many of my free-thinking friends and colleagues are buried—Ed Grier, Bud Hirsch—and this is where I too will be inurned, underneath a small rectangular slab of marble. In earlier, more promiscuous days, I thought my epitaph should read: “He finally sleeps alone.”  But, these days, I think the Bard will get to have the final say:  ”The rest is silence.”

In the Philippines, the tradition among the Chinese is for entire generations of families to be buried together, if the clan can afford it, in elaborate mausoleums.  The ones at the old Chinese Cemetery are truly ostentatious, outdoing each other in sheer red-and-gold garishness.  The ones at the Manila Memorial Park are equally expansive and expensive, but in better taste, which means that you get more peace and tranquility by way of landscaping, and thus a lot less marble to house your loved ones. When my father died in December of 1969, eighteen months after I left Manila for the United States, my mother carefully studied the feng shui at the Manila Memorial Park before buying a double burial plot, one for my father, and the other for herself when her time comes.

I thought this was all settled until my brothers John and Peter decided otherwise. Since the three of us are now in the United States and will presumably be buried in the United States, they argued, shouldn’t our mother also be buried with us in America?  But where?  With John and Vivian in West Windsor?  With Peter and Bing in Orlando?  With me in Lawrence?  The University of Kansas extends burial privileges at Pioneer Cemetery only to its employees and their spouses, no other beloved family members, not even pets. 

Quite fortuitously, one year back in the mid-1990s, when my mother just happened to be visiting Peter and Bing in Orlando for Thanksgiving, John and Vivian and I all flew in to join them for the holiday weekend.  Peter had done his homework, but we were all a bit apprehensive about how my mother would react to yet another discussion involving her own mortality.  The Chinese are superstitious about these things.  Peter assured us he would broach the subject subtly, casually.  And so, while we were all out for a leisurely drive one afternoon, he said, “By the way, why don’t we all pop over to Woodlawn Memorial Park and Funeral Home?  I have a friend who works there whom I’d like you to meet.”

We all expected Mommie Dearest to crackle and explode, maybe even to spontaneously combust, as she is wont to do on such occasions, but she surprised us when she smiled approvingly and said to Peter, “You have a friend who works on Sunday afternoons?  What a hard-working boy!  His mother must be very proud of him.” 

Peter’s friend turned out to be a Latino who knew exactly how to flatter aging Chinese women.  YOU!  THE MOTHER OF THREE SONS?  IMPOSSIBLE!  SO YOUNG!  SO BEAUTIFUL!  SO RICH…IN BLESSINGS!  He could have sold my mother a swamp full of crocodiles but, wait a minute, only if the feng shui was right, with gentle winds blowing from here to here, and soothing waters flowing from there to there. After what seemed like hours, mother finally found a spot which met with her “good feng shui seal of approval.”  It was a corner lot on the corner of which was a scraggly weeping willow tree in desperate need of fertilizing.  But there was another, more serious problem.

This particular corner lot had room for only FOUR coffin spaces.  Mother said she would gather the bones of my father from his resting place at the Manila Memorial Park, and that these can be interred with her in one of the four spaces. My brother John and his wife Vivian said their particular branch of Protestantism forbids cremation, so they would need two of the four spaces.  My brother Peter and his wife Bing said their religion has no special burial restrictions, so the both of them can be cremated and placed within the same space, the fourth and last available space on that corner lot.

So what about me and my dogs? Where’s our resting place in this developing subplot?  The corner plot wasn’t cheap.  After adding up all the hidden costs, the three Lim brothers would be splitting the bill equally, roughly $6,000 each. So what do I get for my $6,000? Peter’s friend shook his head gravely. And then he had a voila! moment.  Sorry about mixing my metaphors, but I can’t think of what a voila! moment might sound like in Spanish.

Oye! of little faith,”  the man suddenly exclaimed. “Do you not see the beautiful weeping willow tree in the corner?  Imagine a marble bench in that corner, underneath the tree.  There can be as many as FOUR urns inside that bench!  You can have the ashes of all your dogs with you inside that bench!  Together, you will be guarding the final resting place of your loved ones! And all your friends and relatives can sit and rest on the bench as well, admiring the view, thinking only good thoughts of you and your family!”

“Gee, thanks,” I growled under my breath.  “All my life I’ve wanted people to sit on me, and now I get to have my wish when I am dead!”

“Don’t be petulant,” my mother said, although there is no such word as “petulant” in Fukienese, the Chinese dialect that we speak.  I was fighting a losing battle against her notions of feng shui. I could feel the wind blowing against my face, and it wasn’t fragrant.  I could feel the blood flowing through my veins, and it wasn’t thicker than water.  So what’s a dutiful Chinese son to do?  I acquiesced, and spent the next couple of years sending in the monthly payments for my $6,000 bench.

Ultimately, I don’t know if it really makes any difference, after I’m dead, whether I’m inurned at Pioneer Cemetery in Lawrence, or at Woodlawn Memorial Park in Orlando. In one scenario, future generations will be fucking on top of me.  In the other scenario, they will be sitting on me. In either case, purely for hygienic reasons, I hope they’re wearing clean underwear.  Ay, caramba!

Beauty and the Beast

Paul September 4th, 2009

Some friends who’ve been journeying through time with me, after looking at the many pictures of ourselves which I’ve posted chronologically on my website, seem startled and dismayed by how we’ve all aged.  “My God,” one of them exclaimed the other day, “we were all so young and…”

He paused for a long time and, as he seemed unable to continue, in my mind I went through a list of words about what we might have been like all those years ago.  Idealistic?  Romantic?  Innocent?  Naive?  Stupid?  Unreasonable?  Unrealistic?  Untainted? Unblemished?  Unbearable?

“Beautiful,” he said finally. “We were all so young and…beautiful.” 

To be honest, this took me by surprise.  I have never been vain about my looks. When I started to gain weight after I gave up smoking in 1994, and to lose my hair shortly after that, it was of no great consequence, and I didn’t stay up nights worrying about it.  But now, thanks to the ugly rhetoric which keeps coming out of the mouths of people like Carrie Prejean, the ex-Miss California USA 2009 who won’t shut up or go away, I’ve been looking again at the pictures on my website, not of me but of everyone else, trying to determine who’s beautiful and who’s not, and by what standards.  In the Philippines, for example, given the country’s white colonial masters—first the Spaniards and then the Americans, which one witty Filipino writer said was akin to living three hundred years in a convent followed by fifty years in Hollywood—fair or unfair, guess whom the mirror says is the fairest of us all?

Among the many physically “beautiful people” I’ve known in America, there’s one I’d like to tell you about.  I no longer remember his name because this was sometime ago and I knew him only briefly, met with him only twice, spoke with him on the telephone only twice, but I”ll never forget him for what he was, a beautiful young man in his early twenties, a violinist who had been highly recommended by his professors in the School of Music at the University of Kansas. 

Back in those days, at least once every summer for many years, I would give these elaborate garden parties in my backyard for seventy or eighty people.  Lots to eat, even more to drink, and underneath the tall weeping willow tree, accomplished young musicians coaxing beautiful sounds out of their favored instruments, one year a guitar, another year a cello, and on this particular year a violin.  I remember many of the guests wandering over to the beautiful young man, listening to the way he seemed to be communing privately with Bach, Beethoven, Brahms.  There’s a picture of him on the website, resplendent in the late afternoon sunlight, as he played my one request, Massenet’s Meditation from Thais, surrounded by the weeping willows.  Sadly, the tree no longer exists.  It had been dying for years, attacked by termites, and finally I had to have it cut down and destroyed.  In its place I planted a flowering Judas Tree.

But, back to my beautiful violinist.  When the garden party was over, he came into the house and, as I was writing out a check to pay him for his work, he heard the lovebirds twittering in an upstairs bedroom.  “Do you have birds in the house?” he asked, his eyes filled with wonder.

“Yes.  Do you like birds?”

“I don’t know.  I’ve never had any.  Can I see them?”

“Yes, of course.”

I led him upstairs and showed him the original pair of lovebirds which I had started out with, and their first brood of six little ones, some bluish-green, some yellowish-orange.  The young man was transfixed.  Finally, he turned to me and said, “Can I have a couple of them? You have so many.”

“Well, I don’t know.”

“I’ll be happy to buy them from you.”

“I wasn’t planning to sell them.”

“Oh please. They are so beautiful.”  Beautiful creatures are drawn to each other, I thought approvingly.  Maybe they will make beautiful music together.

“If you’ve never had birds, you’ll need a cage to begin with, and the cage must be cleaned at least once weekly.  Then you must also buy special lovebird seeds and liquid vitamins to add to their water daily.   You’ll also need another cup containing a mixture of gravel and oyster shells to help them digest their food, sand paper for the perches to help trim their nails, cuttle bones to help trim their beaks, special treats like fruits and vegetables to supplement their diet, to say nothing of bird toys to keep them amused, and…”

“I’ll use the money you’re giving me today to buy all that.”  He flashed me a beautiful smile.  How could I resist?

He returned the next day for two of the baby birds, but he didn’t have a birdcage with him.  He said the one he bought was much too big to fit in the car after he had put it all together.  Instead, he brought a big empty rectangular aquarium.  He said he could transport the birds in this old aquarium, then transfer them to the new birdcage after he got back to his apartment.  He flashed me another smile.  How can anyone have teeth so white?  I really needed to give up smoking.

A couple of days later, I got a peculiar phone call from someone who said he was the beautiful young man’s roommate.  “About those birds that you gave him…”

“Yes?”

“Did you know that he has a pet boa constrictor which he keeps in an aquarium?”

“What?”

“He came home with those birds, and when the boa couldn’t catch them, he chopped their feet off.”

“What?”

“He just sat there, drinking his beer, watching those terrified birds bleeding to death as the boa started to eat them.”

“What?”

“He’s going to call you tomorrow, to ask you for more birds.  He says you have four more.  Please don’t give him any more.”

And, indeed, the young man did call, the very next day, asking if he could have two more.  He said his girlfriend had come over to his apartment, had seen the birds, had fallen in love with them, and that he had no choice but to give them to her.  So could he have two more?  In my mind’s eye, I could see him flashing his beautiful smile, yet again.  And then I thought of him feeding my birds to his “girlfriend.”

“I’m sorry,” I said, wondering why I was apologizing instead of screaming at him. “The papa bird and mama bird seem unhappy about the disappearance of two of their young ones.  I can’t give away any more of their babies.”

And that was that.  I never saw or heard from the young man again.  In this story, Beauty not only falls in love with the Beast, Beauty turns into the Beast.  Even today, as I retell and relive the story, I find myself near tears.  And I am reminded of a poem written by another friend in the Philippines, someone whom all the pretty girls in our group laughed at, when we were all so young, because they said he was so ugly.  Here are the final lines of his poem:  “Why am I Melancholy/before so much Beauty?”

The poet’s name was Jun Lansang and, like the weeping willow tree in my backyard, he too is now dead and gone.  But the young Judas Tree which replaced it and which I can see from my bedroom window flowered this spring, and will continue to do so for many years yet to come.

Nice Boys Don’t Implode!

Paul August 28th, 2009

I’m directing a concert reading of THE DESIGNATED MOURNER, a dramatic discourse by Wallace Shawn, for English Alternative Theatre at the University of Kansas on Labor Day, so I’ve been thinking lately about why Shawn, who is such a fine and accomplished thinking-man’s playwright, is mostly known only for his work in the movies and on television.

First and foremost, there’s MY DINNER WITH ANDRE, the extraordinary 1981 film directed by Louis Malle, which Wallace Shawn and Andre Gregory scripted together and then appeared in, as themselves, having a lesurely dinner at a fashionable restaurant near Lincoln Center, all the while conversing most engagingly and eruditely about their wondrous lives in the theatre.  It’s the sort of conversation I often imagine myself having, in my dreams, with Plato and Aristotle, and sometimes with Socrates, but I always manage to wake up just in time when the Greek waiters in the taverna start filling my cup with hemlock.

Sadly, after MY DINNER WITH ANDRE, Wallace Shawn appeared in a lot of absolutely awful movies, chief among them an execrable exercise in sheer dementia called NICE GIRLS DON’T EXPLODE. Believe it or not, I’m in this movie with him. I’m in it because it was shot in my own backyard (so to speak) in Lawrence, KS, and the local casting director was a friend who thought, back in 1987, that I might be “perfect” for one of the smaller speaking parts.

If you look up NICE GIRLS DON’T EXPLODE in The Internet Movie Database, a certain Jeremy Perkins from the UK who has actually seen this dreadful movie offers the following synopsis of the plot:  “April has a problem.  Whenever she gets anything like passionate with a guy, all sorts of things seem to spontaneously combust.  The only men she meets more than once are firefighters.  Actually, it’s Mom’s way of trying to keep her little girl to herself, but new boyfriend Andy is having none of such nonsense.  So the heat’s on.  Unfortunately, it’s Fluffy the cat who keeps getting caught in the middle.”

April is played by someone I’ve never heard of. Likewise her Boyfriend Andy. But Mom is Barbara Harris, fresh out of Robert Altman’s NASHVILLE; and Wallace Shawn is a weird guy whom Mom enlists to help her convince April that she’s a dangerous firestarter.  On IMDb, two respectable professors from the Theatre Department at the University of Kansas are also credited as having parts in the movie: William Kuhlke as “Dr. Stewart,” and Jack Wright as “Maitre’d.”

Scroll to the very bottom of the cast list and you’ll see that I too am in the movie. But the character I play has no name.  I am merely called “Chinese Dad.”  Which is better than Fluffy the Cat, I suppose, who gets billed as “Orange Cat #5,” although I did find out during the shoot that this cool cat from L.A. was actually Morris from those adorable Purina catchow TV commercials.  Correction: one of six Morrises who all look exactly alike, so they can double for each other in the commercials.  In any case, “Orange Cat #5″ and “Chinese Dad” developed a special relationship during the shoot, but I’m getting ahead of the story.

Here’s how I became the most troublesome actor on the set of NICE GIRLS DON’T EXPLODE, although you would never know this from my performance if you should ever have the misfortune of seeing this abysmal movie.

To begin: Everyone in Lawrence, KS was excited about a movie (any movie) being shot in the same town where William Quantrill had shot and killed 167 men and teenage boys back in 1863. My friend, the local casting director, urged me to sign on for two short scenes, for which he said I would be paid (if I remember correctly) the princely sum of $850, not to be sneezed at even by today’s standards, 22 years later.  But it wasn’t really the money that convinced me to sign on; it was the chance to be in a movie with Wallace Shawn. Maybe Wally and I would become friends. He might write a feature-length movie for the two us to appear in, as ourselves.  It could be called MY DIM-SUM LUNCH WITH PAUL. Or, at the very least, if the movie turns out to be only a short subject, MY MERIENDA WITH PAUL.

But, back to reality: I was given a couple of pages of the script for the first of my two scenes in the movie.  In it, Boyfriend Andy, an avid pingpong player, fantasizes that he’s in China playing against the Chinese Champ in a public auditorium.  Sitting in the VIP section watching the match are Mom, April accompanied by Fluffy, and me dressed in a Mao jacket (with a spiffy red scarf around my neck) as a Chinese Dignitary. Fluffy is squatting on April’s lap on my immediate left. At one point during the game, I’m supposed to turn to the cat and say, with a thick Chinese accent, just three words, the first one of which is just a sound: “Oooooo…nice cat.”  And then the camera zooms in for a tight close-up of Fluffy, as the pingpong game continues.

The scene was shot in the gymnasium of Haskell Indian Nations University near downtown Lawrence.  I don’t know where they found all the Asians to fill that large venue, but there they were, my people, hordes of them, chattering away in all the incomprehensible dialects of our common mother tongue. Someone said that my people had been rounded up like cattle in Chinese restaurants all over Kansas and Missouri, and that they had been bussed in for the day’s coolie labor.  The whole scene took over ten hours to shoot, with a brief lunch break when we were all given small lunch boxes from Kentucky Fried Chicken to keep us calorically full and filled but not fulfilled.  So that’s how General Tso got licked by Colonel Sanders in Kansas!

Before we all left for the day, Chuck Martinez, the Hispanic-American director of the movie, said my work in the scene with Fluffy was “fine.”  They would be in touch “soon” about my second scene. The Lawrence Journal-World printed daily reports on the progress of the shoot, and I became somewhat concerned when I read in the paper that they were starting to “wrap up” the movie, and I still had not heard from them. Finally, late one afternoon, I got the telephone call. They gave me the address of an old house, again near downtown Lawrence. They told me to report for make-up and wardrobe at eight o’clock that night.

When I showed up, they introduced me to the Chinese wife and two Chinese children of a Chinese colleague at the University of Kansas.  They were supposed to be my wife and children in the scene we were shooting. There was also an ancient Chinese woman present who was supposed to be my mother or grandmother.  Where they found this old woman, I have no idea.  At wardrobe, they gave me a long Chinese gown to wear which made me look like Fu Manchu.  And then I was given the pages of the script for the second scene.

This time, there are no Caucasian actors around, just me and my traditional Chinese family, sitting eagerly around a dinner table on top of which is a burbling Mongolian hot pot.  It’s burbling because it’s filled with water, and a person in charge of props had just dropped some dry ice into it.  Again, for some reason, Fluffy is squatting on a cushion on the chair to my immediate left. And again I am supposed to turn to the cat, speaking with a heavy Chinese accent.  But this time I say more than three words.  This time I say:  ”So glad you can join us for dinner, Honorable Cat.  We all love cat.” Snicker, snicker, snicker. Then I’m supposed to pick up the cat and hold it over the burbling hot pot as the camera zooms in for another tight close-up of the terrified creature.  The whole sequence, apparently, is Fluffy’s fantasy, provoked by the earlier pingpong scene, when I had leaned over in his direction and said, “Oooooo…nice cat.”

Needless to say, I was horrified for any number of reasons by this scene, so I raced out into the night in my garish Fu Manchu robes looking for Chuck Martinez, the director.

“Look,” I said, when I finally found him, “we Chinese eat a lot of things–shark’s fin, bear’s paws, monkey’s brains, snakes and puppies–but WE DO NOT EAT CATS!”

“So?”

“So the scene misrepresents my people.”

“Your people?”

“Yes.  How would you like it if I were to cast you in a movie as a greasy Mexican bandido who, when he’s not robbing and killing gringos, is always found sleeping slothfully underneath a gigantic sombrero?”

“That’s beside the point.  I’m the one making the movie, not  you.  You signed the contract, you cashed the check, and now you will do the scene exactly as it is written.”

“You can have your money back.”

“A contract is a contract.  You will do the scene exactly as it is written.  We have lawyers…”

“And I have friends in the Asian-American community in New York and Los Angeles who will protest and boycott your movie when you are foolish enough to release it.”  He knew I was referring to the furor created by David Henry Hwang and other Asian-Americans over the Broadway production of MISS SAIGON.

“That’s ridiculous.  A contract is a contract.  You will do the scene exactly as it is written.  We have lawyers…”

And so I returned to the shoot and did the scene exactly as it was written.  But, when it came time for me to pick up Fluffy and hold him over the burbling Mongolian hot pot, even though the cat had been sedated for the scene, “Orange Cat #5″ went totally ballistic and started clawing wildly at my hands and arms.  I was starting to bleed from all the scratches.  No matter, I said to myself, be Zen-like, stoical. NICE GIRLS DON’T EXPLODE, and NICE BOYS DON’T IMPLODE.

“Pssssst!” the animal-trainer from L.A. hissed at beast.  “Pssssst!”

They covered up my wounds with make-up, and we tried shooting the scene again.

“Pssssst! Pssssst!”

It didn’t work.  ”Orange Cat #5″ continued to mangle and maul my hands and arms.  More make-up to cover up the wounds. After the third try, I turned to the director and smiled benignly, “My contract says nothing about my getting injured, and getting God knows what sorts of diseases from this cat.  I have lawyers…”

“It’s a wrap!” the director yelled suddenly, and we all went home, me to further nurse my wounds with Mercurochrome and rubbing alcohol, thinking all the while that, to add insult to injury, I had never actually met Wallace Shawn the whole time he was shooting his scenes in Lawrence.

When NICE GIRLS DON’T EXPLODE was released commercially and had its big premier in Lawrence, I refused to see it, but friends who did told me I was not actually in it, even though I was listed in the end credits as “Chinese Dad.”

Curiously enough, because of that damned contract which I signed, to this day I continue to get residual payments for my “work” in the movie, even though my two scenes never made it to the final cut.  Every time they sell the movie to some unsuspecting third-world country or two-bit airline, I get a check in the mail for some astonishing amount like $1.12 or less.  I have never cashed these checks.

But when the DVD was released on June 12, 2007, I finally gave in and bought a copy, hitting the pause button frequently during that whole pingpong episode. If you don’t blink, you  will catch a glimpse of me in my Mao Jacket and my spiffy red scarf, sitting beside April with Fluffy on her lap but, Confucius be praised, I don’t appear anywhere else in the movie. There are no “special features” on the DVD, no revelation of “deleted scenes.”  Big sigh of relief.  And I’ve just learned from Amazon.com that “this item has been discontinued by the manufacturer.” Hmmmm.  I wonder why.

On its website, IMDb lists no other movie credits for me, nor for Paul Harris, the man who wrote the screenplay for NICE GIRLS DON’T EXPLODE.  But for Chuck Martinez, IMDb lists two other directorial credits, a made-for-TV movie in 1988 called SUPERBOY, and a full-length commercial release called THE EFFECTS OF MAGIC in 1998, about a magician and his talking bunny.  Nothing after that.  I ought not to be glad because I now believe, underneath it all, just like “Orange Cat #5,” he is, we are, all of us, just helpless creatures frightened of all the burbling Mongolian hot pots in our lives.

To conclude:  I wonder if Wally is on FACEBOOK.  I could “poke” him, invite him to visit Lawrence again, ask him to attend the concert reading which I’m directing of his play THE DESIGNATED MOURNER on Labor Day.  Afterwards, we can go out for a drink or two (or three), chat till the wee hours of the morning, then go have a bite somewhere.  All this time, of course, he can be taking notes for his next film and/or dramatic discourse, MY PANCAKES WITH PAUL.

Next »